Wielka Sala

Informacje:

Tytuł: „Płomyk w słoiku”
Tematyka: fanfiction - HP - czasy Huncwotów.
Cytat na belce: Do not fear death, but rather the unlived life pochodzi z filmu Źródło młodości reż. Jay Russell.
Data powstania: 26.09.2013 roku (wersja pierwsza: 13.06. 2012)
Beta: Degausser (rozdziały 0 – 23), Nearyh (rozdziały 0 – 2, 24 – …)

Tekst relkamowy:

Chcesz poznać historię rocznika Huncwotów – zmuszoną do życia za panowania Czarnego Pana? Poznać inną wersję historii, której zakończenie znane jest wszystkim? Nie uświadczysz tu ciągłych zalotów Rogacza, nazbyt idealnej panny Evans, Malfoy’a panoszącego się po Hogwarcie, czy Dorcas Meadowes, jako miłość życia Łapy. Ta historia trochę odbiega od tego, co utarło się w tym temacie.

Szablon:

Szablon wykonany przez maximilienne, przystosowany do przeglądarki Google Chrome.
CSS: [1], [2], [3], [4]
Nagłówek: [1], [2], [3]
Zdjęcia w podstronach: [1][2] 
Autorka zrzeka się praw autorskich do zdjęć (chyba że podpis stanowi inaczej) oraz muzyki zamieszczanej na stronie. 

Przedsłowie:

Blogów o takiej tematyce jest wiele. Mam tego świadomość. Wiem, że niektórzy są tak dobrzy, że dorównanie, a co dopiero stworzenie czegoś lepszego, jest niemalże niemożliwe. Jednak staram się jak tylko mogę, by historia była oryginalna. Nie uświadczycie tu długich i pokrętnych rozmyślań panny Evans na temat tego jak bardzo i dlaczego nienawidzi Rogacza. Jej najlepszą przyjaciółką nie jest Dorcas Meadows oraz Ann/Liz, jak najczęściej jest nazywana, głupiutka dziewczynka, której tylko makijaż w głowie. Nie ma też co szukać tutaj szczęśliwego obrazka, na którym Lily wraz z koleżankami są schematycznie sparowane z Huncwotami i siedzą na kanapach przy kominku, nostalgicznie patrząc w ogień.
Ze względu na mój ścisły umysł, dużą uwagę przywiązuję do szczegółów. Staram się aby wszystko się zgadzało z ówczesnymi czasami oraz wersją pani Rowling. Wiele rzeczy jest jednak nieścisłych, więc tam staram się stworzyć coś własnego, jednak w taki sposób, aby pasowało klimatem oraz stylem do całości. Jeśli jednak ktoś wypatrzy coś, co mnie udało się przeoczyć, proszę o komentarz w tej sprawie, a postaram się to naprawić. 
Z góry mogę jedynie ostrzec, że w mojej wersji Peter Pettigrew zaliczany jest do bohaterów drugoplanowych, więc prosiłabym oceniających o nie podkreślanie faktu, że pojawia się zbyt rzadko w opowieści. Do tego dodam jeszcze, że o Dorcas Meadowes w oryginale jest zaledwie jedno zdanie, więc bezpodstawne jest uznawanie jej wieku i przynależności do domu za błędne (jakoś nikt nigdy nie był w stanie pokazać mi tego artykułu, według którego była Ślizgonką dużo starszą od huncwotów).
Tytuł każdego rozdziału jest fragmentem tekstu piosenki do niego załączonej. Podkład muzyczny zawsze jest dobrany w taki sposób, aby i bohaterowie mogli go znać. Ich pełny spis, wraz z wykonawcami, albumem oraz rokiem wydania znajduje się w zakładce „Winyle Lily”.
Specjalne podziękowania należą się wszystkim, którzy poświęcili swój czas, by doprowadzić moje wypociny do stanu poprawności. Pokłony ślę przede wszystkim do każdej z bet, która poprawiła chociaż jeden rozdział oraz wszystkich oceniających i komentujących, którzy przyczynili się do poprawienia mojego kulawego języka.
Nie szukam prostych rozwiązań.

Daj się zaskoczyć.



Niezgodności z kanonem:

♠ Mistrzostwa Świata w Quidditchu zostały przesunięte o rok wstecz (nie uznaję istnienia Turnieju, którego nikt nie pamięta, ponieważ informacja o nim pojawiła się już po wprowadzeniu pomysłu użycia Mistrzostw Świata do opowiadania);
♠ zmieniłam okoliczności poznania Jamesa i Syriusza;
♠ Alphard postanowił umrzeć trochę później, żeby Syriusz mógł spędzić u Potterów jeszcze jedno lato;
♠ uczennice od piątej klasy mają możliwość zamienienia szkolnego obuwia na czarne półbuty na niskim obcasie.

Sceny usunięte
Rozdział usunięty: Come on let's go (dawniej rozdział 23)
Rozdział usunięty: Here comes the sun  (dawniej rozdział 24)

Uwaga!

Strona może zawierać słowa wulgarne, sceny przemocy lub seksualne.

Zastrzegam sobie prawa autorskie do całości treści. Zakazuje się kopiowania, parafrazowania oraz zapożyczania całości, czy też fragmentów tekstu.
Większość bohaterów oraz część świata przedstawionego należą do J.K. Rowling.

1 komentarz:

  1. Zapowiada się ciekawie :3 "Wstęp" bardzo zachęcił mnie aby przeczytać to opowiadanie, a więc lecę czytać i sprawdzić czy pierwsze wrażenie jest prawdziwe :)) Pozdrawiam, Strawberry.

    OdpowiedzUsuń

Obserwatorzy

Follow by Email